Two forms of Japanese Adjectives, there are い(i,) and な(na) adjectives. As i said previously I don't know if there is a system or any sort of rule for these other than they just are that way.
Bellow are some な adjectives,
べんり -> Benri convenient
ゆうめい -> Yuumei famous
きれい -> Kirei pretty
しんせつ -> Shinsetsu helpful
ひも -> Himo not busy/available
In use:
えいじい おくだ は ゆうめい です。
Eiji Akuda wa yuumei desu.
Eiji Akuda is famous.
えいじい おくだ は ゆうめい な やくしゃ です。
Eiji Akuda wa yuumei na yakushya desu.
Eiji Akuda is a famous actor. (Na な is the connecting particle when modifying a noun)
When being used in the negative form we add ではありません。
しんせつではありません
shinsetsudewaarimasen. not helpful.
These posts are proving to be a great way for me to revise, i hope anyone reading this also finds it helpful. Should you notice any mistakes please contact me and tell me. I am learning and would really appreciate to be made aware of any mistakes.
On that note any feed back is welcome and i would love to hear from others learning Japanese.
ありがと
No comments:
Post a Comment